-
1 mauvaise grâce
1) угловатость, неловкость2) нелюбезность- avoir mauvaise grâceLa Danseuse. -... l'envoyé de Sa Majesté insistait si bien que nous n'eussions pu refuser qu'avec mauvaise grâce. (A. Salacrou, Le Pont de l'Europe.) — Танцовщица. -... посланец Его величества так настаивал, что с нашей стороны было бы нелюбезно ответить отказом.
- s'exécuter de mauvaise grâce -
2 mauvaise grâce
прил.общ. нежелание -
3 avoir mauvaise grâce
Non, quand la France entreprenait pour la Belgique et pour le monde la guerre qui lui a coûté de 1792 à 1815 dix millions de ses enfants, les Belges, en vérité, devant cette terrible effusion de sang français, auraient eu mauvaise grâce de calculer l'effusion d'un peu d'argent belge. (J. Michelet, La Convention.) — Да, когда Франция ради Бельгии и всего мира начала войну, которая за период с 1792 по 1815 год унесла десять миллионов жизней ее сынов, Бельгия перед лицом этой страшной жертвы французской крови поступила бы несправедливо, поскупившись пожертвовать небольшой суммой своих денег.
2) делать что-либо подобающее [неподобающее]Marcel. - Parfaitement, et où j'aurais mauvaise grâce à m'aventurer... Je manque à mon rôle, à ma fonction, tu saisis?.. J'usurpe celle d'un autre... le mari. (E. Sée, Le Métier d'amante.) — Марсель. - О да, это было бы недостойно меня, если бы я отважился на это... Я бы не выполнил своего долга и присвоил бы чужие права... права мужа.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir mauvaise grâce
-
4 de mauvaise grâce
неохотно; нелюбезноL'enfant commença par écouter distraitement les leçons de son père. Semoncé rudement, il continua de mauvaise grâce. (R. Rolland, L'Aube.) — Мальчик стал невнимателен на уроках. Он получил от отца нахлобучку, но продолжал заниматься с большой неохотой.
-
5 s'exécuter de mauvaise grâce
- Prêtez-moi cent louis, fit Gadinaux, je vous les rendrai demain. En pareil cas, il mettait toujours du temps à rendre. Breux mit de la mauvaise grâce à s'exécuter, ratissant lentement ses poches. (P. Margueritte, Maison ouverte.) — - Одолжите мне сто луидоров до завтра, - сказал Гадино. В подобных случаях он не торопился с возвратом, и Бре неохотно согласился, медленно пошарив в карманах.
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'exécuter de mauvaise grâce
-
6 de fort mauvaise grâce
прил.общ. с большой неохотойФранцузско-русский универсальный словарь > de fort mauvaise grâce
-
7 de mauvaise grâce
прил.общ. нелюбезно, неохотноФранцузско-русский универсальный словарь > de mauvaise grâce
-
8 vous avez mauvaise grâce à
сущ.общ. (...) вам не подобает (...)Французско-русский универсальный словарь > vous avez mauvaise grâce à
-
9 grâce
f1. (agrément) пре́лесть f; обая́ние (charme); гра́ция, грацио́зность, изя́щество (distinction, élégance); привлека́тельность (attrait);la grâce des gestes — гра́ция в движе́ниях, изя́щество же́стов; quelle grâce dans sa toilette! — ско́лько изя́щества в её туале́те!; avoir de la grâce — быть изя́щным <грацио́зным>; plein de grâce — по́лный гра́ции <изя́щества>, испо́лненный гра́ции élevé.; danser avec grâce — грацио́зно танцева́ть ipf.; s'exprimer avec grâce — выража́ться/ вы́разиться изя́щно; sans grâce — неизя́щный; ● de bonne grâce — охо́тно, с гото́вностью (volontiers); — любе́зно (avec amabilité); de la meilleure grâce du monde — са́мым любе́зным о́бразом; de mauvaise grâce — неохо́тно; нелюбе́зно; on aurait mauvaise grâce à se plaindre ∑ — нам грех бы́ло бы жа́ловатьсяla grâce de la jeunesse — пре́лесть <обая́ние> мо́лодости;
faire des grâces — мане́рничать ipf.; жема́нничать ipf.; жема́ниться ipf.; коке́тничать ipf.
3. (faveur) ми́лость vx., ↑благоскло́нность, расположе́ние (bienveillance); одолже́ние (service); усту́пка ◄о► (concession);demander une grâceà qn. — проси́ть/по= кого́-л. об одолже́нии; demander qch. comme une grâce — проси́ть о чём-л. как о ми́лости; faites-moi la grâce d'accepter — сде́лайте одолже́ние <бу́дьте любе́зны>, согласи́тесь; être en grâce auprès de qn. — быть в ми́лости у кого́-л. vx., по́льзоваться/вос= чьи́ми-л. ми́лостями; trouver grâce auprès de qn. — сниска́ть pf. чьё-л. расположе́ние ║ rechercher les bonnes grâce de qn. — добива́ться ipf. (↑домога́ться ipf.) чьей-л. ми́лости <расположе́ния, ↑благоскло́нности>; entrer dans les bonnes grâces de qn. — войти́ <попа́сть> pf. в ми́лость к кому́-л., быть на хоро́шем счету́ у кого́-л. (bien vu); perdre les bonnes grâces de qn. — впасть в неми́лость у кого́-л. ║ des grâces d'Etat — официа́льные привиле́гии; je vous donne cinq minutes de grâce — даю́ вам отсро́чку на пять мину́т; ● donner le coup de grâce — прика́нчивать/прико́нчить, добива́ть/доби́ть ; пристре́ливать/пристрели́ть (avec une arme à feu); ce fut pour lui le coup de grâce — э́то докона́ло <доби́ло, прико́нчило> его́faire une grâce — де́лать/с= ми́лость <одолже́ние>;
le droit de grâce — пра́во поми́лования; faire un recours en grâce — подава́ть/пода́ть про́сьбу <проше́ние vx.> о поми́ловании; obtenir la grâce d'un condamné — доби́ться поми́лования осуждённого; on lui a fait grâce — его́ поми́ловали; faire grâce à qn. d'une peine (d'une dette) — проща́ть/прости́ть кому́-л. вину́ < долг>; je ne lui ferai pas grâce d'un sou — я ему́ копе́йки не прощу́; il ne lui fit grâce d'aucun détail — он ни одно́й подро́бности не пропусти́л <не упусти́л>demander grâce — проси́ть/по= поща́ды;
5. relig. благода́ть f, ми́лость;par la grâce de Dieu — ми́лостью бо́жией; à la grâce de Dieu! — будь что бу́дет!; en l'an de grâce... — в... году́ от Рождества́ Христо́ва; action de grâce — благода́рственный моле́бен; être en état de grâcela grâce de Dieu — бо́жья ми́лость;
1) relig. быть в состоя́нии благода́ти2) fig. быть в хоро́шей фо́рме;je vous salue, Marie, pleine de grâce — Ра́дуйся, Благода́тнаяaujourd'hui je suis en état de grâce — сего́дня мне всё удаётся;
6. (personnes):sa grâce le duc de... — его́ све́тлость ге́рцог де...votre grâce — ва́ша све́тлость;
7.:les trois Grâces — три Гра́ции;
grâce à... благодаря́ (+ D); с по́мощью; по ми́лости vx. ou plais.;grâce à votre aide... — благодаря́ ва́шей по́мощи...; grâce à Dieu — сла́ва бо́гу;j'ai obtenu cela grâce à vous — я получи́л э́то благодаря́ вам;
de grâce! ра́ди бо́га!■ interj. grâce! пощади́те!, сми́луйтесь!, поми́луйте! vx. -
10 grâce
1. f1) расположение, милостьêtre dans les bonnes grâces de qn, être [rentrer] en grâce(s) auprès de qn — быть в милости у кого-либоtrouver grâce aux yeux de qn, auprès de qn, devant qn — снискать чью-либо милостьcombler de grâces — осыпать милостямиà la grâce de... — на милость...faites-moi la grâce de... — будьте любезны; сделайте одолжение2) пощада, прощение, помилованиеaccorder la grâce d'un condamné à mort — помиловать приговорённого к смертиobtenir sa grâce — получить помилованиеfaire grâce à qn — помиловать, простить кого-либоfaire grâce de qch — освобождать, избавлять от чего-либоje vous fais grâce du détail — я не буду вам рассказывать подробностиfaites-moi grâce de vos observations — избавьте меня от ваших замечанийdélai de grâce, terme de grâce — льготный срок, отсрочка платежа ( предоставляемая судом)de grâce! loc adv — пожалуйста!; помилуйте!; ради бога!3) ( также pl) прелесть, грация, изящество; приятностьavec grâce — приятно; любезно4)de bonne [de mauvaise] grâce — [не]охотно; [не]любезноvous avez mauvaise grâce à... — вам не подобает...5) благодарность; благодарениеrendre grâce(s) à qn — благодарить кого-либо; выражать благодарность кому-либоJour d'action de grâce — день благодарения (праздник в Канаде, второй понедельник октября)grâce à Dieu, grâce au ciel — слава Богу6) рел. благодатьen l'an de grâce 1985 ист., шутл. — в год 1985 от рождества Христоваêtre en état de grâce — 1) быть в состоянии благодати 2) перен. не иметь на совести никаких грехов7) милость; светлость ( титул в Англии)8) грациозность; изящество, красота в движенияхavec grâce — грациозно, красиво••10) pl2. interjgrâce! — пощадите!; помилуйте!; смилуйтесь! -
11 bonne grâce
1) изяществоVotre bonne grâce coule de source. Jamais, dans mes contacts avec les milieux les plus divers, je n'ai entendu médire du prochain. (J. Cocteau, Lettre aux Américains.) — Ваша доброжелательность естественна и непосредственна. Никогда, в каком бы обществе я ни был, я не слышал, чтобы злословили о ближнем.
Je remercie bien vivement monsieur Paul Montarlot qui a mis à ma disposition avec une parfaite bonne grâce tous les renseignements et documents qu'il possédait sur Louis Comte. (A. Mathiez, La Conspiration de l'étranger.) — Я выражаю мою искреннюю благодарность господину Полю Монтарло, который с исключительной готовностью предоставил в мое распоряжение все принадлежащие ему материалы и документы о Луи Конте.
- avoir bonne grâceLa Dan-seuse. -... l'envoyé de Sa Majesté insistait si bien que nous n'eussions pu refuser qu'avec mauvaise grâce. (A. Salacrou, Le Pont de l'Europe.) — Танцовщица. -... посланец Его величества так настаивал, что с нашей стороны было бы нелюбезно ответить отказом.
- s'exécuter de bonne grâce -
12 de bonne grâce
охотно; любезноJe ne saurais me parer de bonne grâce de la plume des paons; toute belle qu'elle est, je crois que chacun doit lui préférer la sienne. (A. de Vigny, Servitude et grandeur militaires.) — Я бы не стал добровольно рядиться в павлиньи перья. Как бы они ни были хороши, я считаю, что каждый должен предпочитать свои.
L'enfant commença par écouter distraitement les leçons de son père. Semoncé rudement, il continua de mauvaise grâce. (R. Rolland, L'Aube.) — Мальчик стал невнимателен на уроках. Он получил от отца нахлобучку, но продолжал заниматься с большой неохотой.
La question était indirecte, Rumelles y répondit de bonne grâce: - Je ne suis pas dans les secrets des dieux... Je sais ce qu'on sait dans les Coulisses ministérielles. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Вопрос был поставлен прямо, но Рюмель ответил любезно: - Я не посвящен в тайны богов... Я знаю только то, что знают в министерских кулуарах.
-
13 manquer de grâce
быть лишенным приятности, естественности, изящества; быть неловким, неуклюжим, неестественнымIci l'auteur eût voulu placer une page de points. Cela aura mauvaise grâce, dit l'éditeur, et pour un écrit aussi frivole, manquer de grâce, c'est mourir... (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Здесь автор хотел дать многоточие на всю страницу, но, по мнению издателя, это было бы неизящно, а для столь фривольного сочинения отсутствие изящества равносильно смерти.
-
14 s'exécuter de bonne grâce
Goldfisch. - Allons-nous quitter nos maîtresses parce qu'elles ont un caprice un peu coûteux? Non, n'est-ce pas? D'abord nous les aimons trop. Ensuite, il nous faudrait en chercher d'autres qui seraient peut-être encore plus exigeantes. Donc, mon avis est qu'il faut s'exécuter de bonne grâce. (A. Capus, Les Favorites.) — Гольдфиш. - Неужели мы расстанемся с нашими любовницами только потому, что они иногда позволяют себе дорогостоящие прихоти? Конечно, нет. Во-первых, мы их слишком любим. Во-вторых, нам пришлось бы искать других, которые возможно оказались бы еще более требовательными. Поэтому я полагаю, мы должны быть готовы покориться.
- Prêtez-moi cent louis, fit Gadinaux, je vous les rendrai demain. En pareil cas, il mettait toujours du temps à rendre. Breux mit de la mauvaise grâce à s'exécuter, ratissant lentement ses poches. (P. Margueritte, Maison ouverte.) — - Одолжите мне сто луидоров до завтра, - сказал Гадино. В подобных случаях он не торопился с возвратом, и Бре неохотно согласился, медленно пошарив в карманах.
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'exécuter de bonne grâce
-
15 avoir bonne grâce
Non, quand la France entreprenait pour la Belgique et pour le monde la guerre qui lui a coûté de 1792 à 1815 dix millions de ses enfants, les Belges, en vérité, devant cette terrible effusion de sang français, auraient eu mauvaise grâce de calculer l'effusion d'un peu d'argent belge. (J. Michelet, La Convention.) — Да, когда Франция ради Бельгии и всего мира начала войну, которая за период с 1792 по 1815 год унесла десять миллионов жизней ее сынов, Бельгия перед лицом этой страшной жертвы французской крови поступила бы несправедливо, поскупившись пожертвовать небольшой суммой своих денег.
-
16 mauvais
1. adj m; adj f - mauvaisece sont deux chapons de rente, l'un bon, l'autre mauvais — см. ce sont deux chapons de rente
mauvaise grâce — см. bonne grâce
mauvaise honte — см. fausse honte
mer mauvaise — см. mer mâle
faire mauvaise mine à... — см. faire froide mine à...
2. m 3. advmauvais tour — см. bon tour
-
17 mauvais
%=1, -E adj.1. (idée de défaut) плохо́й*;le plus mauvais — наи́худший; са́мый плохо́й; il ne serait pas. mauvais de.., — непло́хо бы́ло бы.+ inf.; faire un mauvais calcul — де́лать/с= непра́вильный расчёт, неве́рно <непра́вильно> рассчи́тывать/рассчита́ть; il a une mauvaise écriture — у него́ плохо́й по́черк; il a reçu une mauvaise éducation — он пло́хо воспи́тан; cette voiture est en mauvais état — э́та маши́на в плохо́м состоя́нии <неиспра́вна>; parler en mauvais français — пло́хо говори́ть ipf. по-францу́зски; de la mauvaise littérature — халту́ра; скве́рное <низкопро́бное> чти́во; un mauvais livre — скве́рная <плоха́я, халту́рная> кни́жка; j'ai une mauvaise mémoire — у меня́ плоха́я па́мять; il a une mauvaise santé — у него́ плохо́е <сла́бое> здоро́вье; c'est du mauvais travail — э́то плоха́я <небре́жная> рабо́та; ce vin est mauvais — э́то плохо́е (↓нева́жное) вино́; j'ai une mauvaise vue — у меня́ плохо́е зре́ние ║ ce n'est pas mauvais — э́то непло́хо, э́то неду́рно; il n'est pas mauvais — он — ничего́ fam.; c'est bien (très) mauvais — э́то никуда́ не годи́тсяplus mauvais — ху́дший;
2. (inadéquat, faux) не тот, неве́рный*, непра́вильный;miser sur lé mauvais cheval — ста́вить/по= не на ту ло́шадь; se décider au mauvais moment — принима́ть/приня́ть реше́ние не во́время <несвоевре́менно>; prendre la mauvaise route — пое́хать pf. ∫ не по той доро́ге <не в том направле́нии>boutonner au mauvais bouton — застёгивать/застегну́ть не на ту пу́говицу;
3. (désastreux,:nuisible) -вре́дный*-, опа́сный (dangereux);il la trouve mauvaise ∑ — ему́ э́то ∫ не по вку́су <не нра́вится>; il l'a mauvaise — он недово́лен; он не в ду́хе; c'est mauvais pour la santé — э́то вре́дно для здоро́вья; la pluie.est mauvaise. pour la vigne — дождь вре́ден для виногра́дников ║ faire mauvais effet — производи́ть/ произвести́ плохо́е впечатле́ние; il s'est fait une mauvaise fracture — у него́ неуда́чный < тяжёлый> перело́м; ce vin a mauvais goût — у э́того вина́ проти́вный (↑отврати́тельный) вкус; il a une mauvaise grippe — у него́ тяжёлый грипп; les mauvaises herbes — сорняки́, со́рная трава́; la mer est mauvaise — мо́ре бу́рное; c'est un mauvais moment à passer — наступи́л неприя́тный моме́нт; une mauvaise nouvelle — плохо́е (↓неприя́тное) изве́стие; répandre une mauvaise odeur — распространя́ть/ распространи́ть плохо́й за́пах; le mauvais œil — дурно́й глаз; prendre en mauvaise part — понима́ть/поня́ть в плохо́м смы́сле;.s.e tirer d'un mauvais pas — выходи́ть/вы́йти из тяжёлого <↓сло́жного> положе́ния; traverser une mauvaise passe — быть в тяжёлом (↓в затрудни́тельном> положе́нии; il est en mauvaise posture — он в плохо́м положе́нии; un mauvais présage — плохо́е <несчастли́вое> предзнаменова́ние, плоха́я приме́та; de mauvaisë qualité — плохо́го ка́чества; une mauvaise récolte — плохо́й урожа́й, неурожа́й, недоро́д (plus fam.); faire une mauvaise rencontre — повстреча́ть pf. опа́сных люде́й; un mauvais rêve — плохо́й <дурно́й fig.> сон; une mauvaise route — плоха́я <разби́тая> доро́га; la mauvaise saison — плохо́е вре́мя го́да; c'est mauvais signe — э́то ллох|о́й при́знак <-ая приме́та>il a trouvé mauvais que.... — он неодобри́тельно отнёсся к тому́, что...;
4. (en parlant des qualités d'une personne) плохо́й, дурно́й*; злой (méchant);il est mauvais pour ses camarades — он пло́хо отно́сится к [свои́м] това́рищам; il a l'air mauvais — у него́ злой вид;.il a mauvais caractère — у него́ плохо́й <дурно́й, скве́рный, тяжёлый> хара́ктер; un mauvais coucheur — невыноси́мый <неприя́тный> челове́к; avoir mauvais goût — облада́ть ipf. дурны́м <плохи́м, скве́рным> вку́сом; quel mauvais goût! — како́й дурно́й <скве́рный> вкус!, како́е безвку́сие!; de mauvaise grâce — нелюбе́зно, неохо́тно; il est de mauvaise humeur — он в плохо́м настрое́нии, он не в ду́хе, ↑он зол; il a de mauvaises intentions — у него́ плохи́е <дурны́е> наме́рения; c'était sans mauvaise intention — э́то [бы́ло] сде́лано ненаро́чно <без зло́го у́мысла>; il est mauvais joueur — он не лю́бит признава́ть своё пораже́ние; une mauvaise langue — злой язы́к; une mauvaise mère — плоха́я <зла́я> мать; ма́чеха, а не мать; faire une mauvaise plaisanterie — отпусти́ть pf. неуме́стную <глу́пую, ↑злу́ю> шу́тку; se faire du mauvais sang — по́ртить/ис= себе́ кровь; c'est un mauvais sujet — он шалопа́й; jouer un mauvais tour à qn. — игра́ть/сыгра́ть злу́ю шу́тку с кем-ли́бо; устра́ивать/устро́ить ка́верзу кому́-ли́бо; de la mauvaise volonté — нежела́ние, неохо́таil est mauvais comme la gale — он злю́ка;
5. (incapable, faible) плохо́й, сла́бый*;il est mauvais en math. — он слаб в матема́тике; un mauvais poète — плохо́й поэ́тc'est un mauvais élève — он пло́хо у́чится;
6. (condamnable) плохо́й;une mauvaise conduite — плохо́е поведе́ние; donner de mauvais conseils — дава́ть/дать плохи́е <опа́сные> сове́ты; préparer un mauvais coup — подгота́вливать/подгото́вить по́длость <па́кость, чёрное де́ло>; donner le mauvais exemple — но дава́ть/пода́ть плохо́й приме́р; la mauvaise foi — недобросо́вестность; elle a de mauvaises fré- quentations — она́ встреча́ется с подозри́тельными людьми́, ∑ у неё плохи́е знако́мые; prendre de mauvaises habitudes — приобрета́ть/приобрести́ плохи́е привы́чки; courir les mauvais lieux — посеща́ть/посети́ть зла́чные ме́ста; une femme de mauvaise vie — же́нщина лёгкого поведе́нияcommettre une mauvaise action — соверша́ть/соверши́ть ∫ плохо́й посту́пок <просту́пок, прови́нность>;
■ adv. пло́хо; скве́рно;sentir mauvais — пло́хо <ду́рно> па́хнуть ipf.; ● ça sent mauvais fam. — э́то не внуша́ет дове́рия neutre; — бу́дет завару́хаil fait mauvais — плоха́я <скве́рная> пого́да;
MAUVAIS %=2 m (mal) плохо́е ◄-ого►, дурно́е ◄-ого►;il y a du bon et du mauvais [— в э́том] есть и хоро́шее, и плохо́е
■ m, f плохо́й <дурно́й> челове́к* -
18 mauvais
1. adj ( fém - mauvaise)mauvais esprit, mauvaise tête — 1) вздорный человек, ненадёжный человек 2) смутьянprendre en mauvaise part — понимать в плохом смыслеtrouver mauvais — не одобрять, находить дурнымfaire mauvais visage à qn — нелюбезно встретить кого-либоmauvais signe — дурной, плохой знакmauvaise plaisanterie — злая, дурная шуткаrire mauvais — злорадный смехmauvaise joie, joie mauvaise — злорадствоse faire plus mauvais qu'on n'est — чернить себя самогоil fait mauvais de... — плохо, не следует; опасно••l'avoir mauvaise, la trouver mauvaise — быть недовольным3) неприятный; невкусныйfaire un mauvais repas — плохо поесть, невкусно поестьc'est pas mauvais — это ( очень) вкусноmauvaise odeur — неприятный, дурной запахmauvais moment — неприятный, неблагоприятный момент4) невыгодныйmauvaise cause, mauvais procès юр. — трудное делоmauvais calcul — неточный расчёт, просчётmauvaise lecture d'un manuscrit — неправильное прочтение рукописиprendre la mauvaise route — пойти не по той дороге6) слабый ( о здоровье)avoir de mauvais yeux — иметь слабое зрение7) злокачественный; вредный2. mплохое, дурное••3. m (f - mauvaise)злой человек [злая женщина]; злюка4. advдурно, скверно -
19 avoir de l'humeur
- Vous avez de l'humeur, lui dit la marquise de la Mole, je vous en avertis; c'est de mauvaise grâce au bal. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — - Вы чем-то недовольны, - сказала ей маркиза де ля Моль. Должна вам заметить, что показывать это на балу нелюбезно.
Peut-être, avait-elle de l'humeur contre Gaspard même comme s'il prenait trop bien les choses, qu'il n'y vît jamais qu'une occasion de lutte. (H. Pourrat, Les vaillances, farces et gentillesses de Gaspard des Montagnes.) — Может быть, у нее был на Гаспара зуб за то, что он слишком легко относился к жизни, повсюду видя лишь новый повод начать борьбу.
-
20 faire un esclandre
(faire un [или de l'] esclandre)устроить, учинить скандал[...] je lui avais dit que songeant à elle et me trouvant en face d'Ornacieux, je n'avais pas voulu faire de l'esclandre, à quoi elle avait répondu avec logique que j'aurais eu mauvaise grâce à en faire et nous en étions restés là. (P. Vialar, Le Temps des imposteurs.) — [...] я объяснил Клод, что, думая о ней и будучи лицом к лицу с Орнасье, я не хотел поднимать скандал, на что она вполне логично ответила, что я в этом случае показал бы себя с плохой стороны и мы бы остались при пиковом интересе.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un esclandre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
De bonne, de mauvaise grâce — ● De bonne, de mauvaise grâce de bon, de mauvais gré, de bonne, de mauvaise volonté … Encyclopédie Universelle
Avoir mauvaise grâce à, de — ● Avoir mauvaise grâce à, de faire quelque chose contre la raison ou la convenance, être mal placé pour … Encyclopédie Universelle
GRÂCE — Le mot «grâce» et la réalité qu’il désigne ont une importance centrale dans la vie de l’humanité, et particulièrement dans l’histoire et la théologie chrétiennes. S’il est vrai que tout homme souffre d’un sentiment diffus et non expliqué de… … Encyclopédie Universelle
grace — Grace, bien et plaisir qu on fait à celuy qui ne l a deservi, Gratia. Bonnegrace, Elegantia. Bonnegrace et contenance, Palaestra, B. ex Cic. Cela n a point de grace, Non habet genium, Bud. ex Martiale. Qui a mauvaise grace, Inconcinnus homo,… … Thresor de la langue françoyse
grace — GRACE. s. f. Faveur, bon office qu on fait à quelqu un sans y estre obligé. S il vous accorde telle chose, ce sera une pure grace. je vous demande cette grace. je vous demande cela en grace. faites moy la grace de .... je tiens cela de vostre… … Dictionnaire de l'Académie française
grâce — (grâ s ) s. f. 1° Ce qui plaît dans les attitudes, les manières, les discours (c est le sens premier et étymologique). • Certes, vous avez grâce à conter ces merveilles, CORN. Ment. I, 5. • Et la grâce plus belle encor que la beauté, LA… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GRÂCE — s. f. Faveur qu on fait à quelqu un sans y être obligé. S il vous accorde telle chose, ce sera une pure grâce. Je vous demande cette grâce. Accordez moi cette grâce. C est la seule grâce que je vous demande. Je vous demande cela en grâce. Faire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GRÂCE — n. f. Un certain agrément, un certain charme indéfinissable dans les personnes et dans les choses. Cette femme est belle, mais elle n’a aucune grâce. Elle n’a pas de grâce. Elle est sans grâce. Des grâces touchantes. Des grâces piquantes. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Mauvaise foi nocturne — Single by Fatal Bazooka featuring Vitoo from the album T As Vu ? … Wikipedia
Mauvaise base — Auteur Harlan Coben Genre policier Version originale Titre original … Wikipédia en Français
Mauvaise foi (existentialisme) — Existentialisme … Wikipédia en Français